NEBESITE.RU - детский христианский сайт
Библиотека    Сказки    Рассказы к Праздникам    Истории на время Адвента    Песня облетевшая мир  

Песня облетевшая мир


 

Песня, облетевшая весь мир                   

Андреас Штайдель                             

Вюртемберг, Евангелический церковный листок


«Тихая ночь, святая ночь» является одной из самых известных песен в мире. Она появилась на свет в деревушке возле Зальцбурга, откуда рождественским вечером 1818 года началось её победное шествие по планете. Сегодня её поют почти в каждой семье.

 

Общество «Тихая ночь» в австрийском Оберндорфе на Зальцахе собирает всю важнейшую информацию об истории этой песни и её авторе. www.stillenacht.at


Тоска по внутреннему миру
Помощник католического священника Йозеф Мор - это безнадёжный случай. Не заботясь о приличиях, он сидел в трактире и болтал с людьми. Вместо того, чтобы упражняться в исполнении церковных песнопений на латыни, он брал свою гитару и напевал простонародные мотивы.

Было ясно, что священнослужитель господин Мор карьеру не сделает. Его начальство постоянно жаловалось на него, упрекая за недостаток «духа субординации» и особенно за неподобающее поведение. Он не шёл на уступки, предпочитая в таких случаях менять место работы. Последней его остановкой был Ваграйн в земле Зальцбург. Там он
oрганизовал школу, реформировал попечительство о бедных, как сумасшедший, пахал поля тамошним жителям. Не совершённым 56 лет, он умер 4 декабря 1848 года бедный как церковная мышь.

Вероятно, биография Иосифа Мора осталась бы совершенно неизвестной, если бы этот музыкальный и общительный человек десятки лет тому назад не написал несколько стихотворений, которые вошли в историю. Это были скромные стихи, общепонятные, написанные по-немецки, наполненные тоской по миру после окончания Наполеоновских войн.

Он перенёс их на бумагу / излагал их письменно в 1816 году, в Марияпфарре Лунгауского дистрикте, которое было его первым местом служения, а затем взял с собою в Оберндорф на Зальцахе, где была его следующий приход. Когда на Рождество 1818 года орган вышел из строя, Мор обратился к органисту соседней церкви с просьбой переложить его стихотворение для двух мужских голосов и гитары. В ту же ночь 26-летний второй пастор Иосиф Мор и 31-летний церковный органист Франц Ксавер Груббер в ночь под Рождество исполнили песню «Тихая ночь, святая ночь» в Оберндорфе, в церкви св. Николая. Это была всемирная премьера песни, которую сегодня на земном шаре поют 2 млрд человек, переведённая на 320 языков и наречий, а с 2010 года она даже внесена ЮНЕСКО в реестр духовных ценностей.

Но Мор и Груббер ничего не догадывались об этом. Их пути скоро разошлись, и песня пришла в забвение на месте своего рождения. Только органный мастер по имени Карл Маурахер снова заинтересовался этим произведением. Он взял его с собой в Тирольскую долину Циллер, дал нескольким группам местных певцов и заметил, что постепенно эта песня стала лучшей частью их репертуара. Они пели её дома, в поездках и на богослужениях. В 1832 году Лейпцигская «Дневная газета» писала, что «брат и сестра Штрассер по просьбам слушателей исполнили на своём концерте прекрасную песню «Тихая ночь, святая ночь».

В 1839 году её исполнение состоялось в Нью-Йорке на кладбище церкви св. Троицы. За несколько лет до этого её слушали австрийский кайзер Иосиф и русский царь Александр. Все слушавшие «Тихую ночь» восхищались «настоящей тирольской народной песней», автор которой считался неизвестным. Только придворная королевская капелла Пруссии в Берлине выяснила суть дела. Наконец, они прибыли в Халляйн к регенту хора приходской церкви. Это был Франц Ксавер Груббер, написавший музыку песни, который 36 лет спустя после премьеры начал догадываться, что он, возможно, был участником возникновения чего-то чрезвычайно великого. Тридцатого декабря того же года, когда ему было уже 67 лет, он написал «доподлинное разъяснение», в котором, наконец, сообщил, как в действительности возникла эта рождественская песня.

К этому времени прошло уже шесть лет после смерти Иосифа Мора. Когда в 1912 году ему хотели поставить памятник в Ваграйне, то даже не знали, где находятся его останки. Католические и протестантские миссионеры давно разнесли песню по всем континентам, и она уже заняла прочное место в церковных песенниках. После долгих поисков скульптор воспользовался найденным черепом умершего для восстановления его образа, так как не осталось никакого изображения бедного священника.

Могила Иосифа Мора в Ваграйне стала сегодня часто посещаемым местом. В середине двадцатого века на его могиле поставили железный крест, а близлежащую школу назвали его именем. Церковный орган назван органом Иосифа Мора, а в музее ему посвящены два помещения. Возможно, это запоздалое воздаяние за то, что ни бюст, ни его череп не были возвращены в Ваграйн. Во время Первой Мировой войны у заказчиков не стало ни денег, ни интереса и, в конце концов, голова была замурована под алтарём в часовне «Тихая ночь» в Оберндорфе. По крайней мере, так считается, потому что до сих пор историю самой знаменитой рождественской песни окружают многочисленные загадки и мифы. Поэтому в семидесятые годы 20 века вместе с обществом «Тихая ночь» был основан также и союз, целью которого является изучение открытых вопросов. Некоторые, между тем, удалось прояснить. Так, после находки в 1995 году рукописи Иосифа Мора больше не остаётся ни малейшего сомнения в авторстве песни. Через три года обнаружилось, что мемориальная доска в Зальцбурге на здании, где, как думали, родился Мор, установлена ошибочно. Также давно доказано, что в ту рождественскую ночь на гитаре играл Иосиф Мор, а не композитор Грубер, как изображается на одном из витражей в Оберндорфе.


В рождественский сочельник там снова собираются тысячи людей и вместе поют песню всех песен. Они поют её и удивляются, как очаровательно она звучит, если пение сопровождается только гитарой. Очаровательно и трогательно, как колыбельная песня, колыбельная для младенца Христа, Который родился в святую ночь. В оригинале Иосифа Мора было шесть строф. Сегодня поют три из них: первую, шестую и вторую, обычно в этой последовательности, по всёму миру и почти в каждом христианском доме - зрелое произведение, учитывая, что этого человека церковь на протяжении всей его жизни терпела в своих рядах только неохотною / против собственной воли.




1. Тихая ночь, дивная ночь!

Дремлет всё, лишь не спит

В благоговенье святая чета;

Чудным Младенцем полны их сердца,

Радость в душе их горит.

 

2. Тихая ночь, дивная ночь!

Глас с небес возвестил:

"Радуйтесь, ныне родился Христос!"

Мир и спасение всем Он принёс,

Свыше нас Свет посетил!


3. Тихая ночь, дивная ночь!

К небу нас Бог призвал.

О, да откроются наши сердца

И да прославят Его все уста,

Он нам Спасителя дал!

 

 
 

Смотрите также в разделе " Истории на время Адвента "

Упрямый осел и сладкий чертополох

Настоящий Дед Мороз

Рождественский дедушка

Будни Адвента

Три тёмных короля

Почему улыбался младенец Иисус?

Подарок Бога

Как змея проскользнула под порогом

Не бойтесь

Подарок

Изобретение рождественского ВЕНКА

Колодец Мудрецов

Развалюха

Как стать Ангелом

Пастушок

Пчелиная просьба

Разговор у рождественских Яслей

Рождественский гусь

Рождество - что же это такое?

Удивительное Рождество

Слишком много Рождества

Ах _ ты радостное

Из года в год

Волосы ангела

Исчезнувший младенец Иисус

Верите ли Вы в ангелов?

Три царя и их слуги возвращаются домой

Легенда о пастухе

Рождественский голубь

Побеждай зло добром

Незначительная история

Песня облетевшая мир

Цветы и ароматы на Рождество

Он во тьме и тайне

Врата откройтесь

О дети, придите

Николаус

Знаешь сколько звёзд небесных

Идет корабль

Среди ночи

Тебя благодарим



 

==========================================================

Наши группы в соц. сетях:

 ВКОНТАКТЕ

 FACEBOOK

 МОЙ МИР

 ОДНОКЛАССНИКИ

Вступайте!!!! ;)